10 pytań o Special Needs

RyanPL

Jest to tłumaczenie wpisu, który publikujemy na naszej anglojęzycznej stronie w ramach akcji The Next Big Thing Blog Hop, mającej pomóc tak znanym, jak i nowym autorom w promocji najnowszych, lub aktualnie znajdujących się „w produkcji” książek.

1) Jaki jest roboczy tytuł książki?

Powieść ukaże się jako Special Needs (pl. Wyjątkowe Potrzeby, co w angielskim znaczy też to samo co „Specjalnej troski”, ale zawiera podwójne znaczenie).  Tytuł pojawił się bardzo wcześnie, już w fazie planowania fabuły i postanowiłyśmy przy nim zostać. Jest krótki, łatwy do zapamiętania, a jednocześnie odnosi się do wielu sytuacji i postaci z tej powieści, nie będąc jednocześnie żartem z niepełnosprawności. Książka będzie składać się z dwóch części, ale nie wiemy jeszcze, czy będą po prostu Tomem Pierwszym i Tomem Drugim, czy też wymyślimy dla nich podtytuły. Czytaj dalej